Lehçe, Polonyaca, Polakça, Polonca
Lehçe, Polonyaca, Polakça, Polonca
Öncelikle “Lehçe” diyenlere kocaman bir alkışla başlayalım. Polonya dilinin Türkçedeki resmi karşılığı “Lehçe“dir.
Neden Lehçe ?
Tıpkı Türklerin Orta Asya`da Ural – Altay dağları eteklerinde ortaya çıkışı ve daha sonra bir çok farklı bölgeye yayılması gibi, Slav ırkı da bugün sizlerin Polonya sınırlarında gördüğünüz Vistula nehri civarında ortaya çıktı. Slav ırkının bir kolu olan Lehler yani Polonya Cumhuriyeti`nin kurucularının ataları da bu bölgede yerleşmeye devam ettiler. (Bknz. Lech, Rus, Czech kardeşler efsanesi)
Tarihte Türklerin Polonyalılarla ilk karşılaşması Orta Çag`ın sonlarına doğru Osmanlı Devleti`nin sınırlarının Slav topraklarına dayanmasına denk gelir. O dönemde ise bugünkü Polonya toprakları üzerinde Lehistan yani Lehler (Lech) hüküm sürmekteydi.
Günümüzde bazı milletler Polish, Polak gibi isimleri kullansa da biz hala onları ilk duyduğumuz adlarıyla, ” Leh ” olarak isimlendiriyoruz. Bu nedenle de Lehlerin kullandığı dile de Lehçe diyoruz ya da dememiz gerekiyor diyelim. 🙂
Polonya’da konuşulan dil nedir?
Polonya’da konuşulan dil Lehçedir.
Polonya’da hangi dil konuşulur?
Polonya’da Lehçe dili konuşulur.
Polonya anadili nedir?
Polonyalıların anadili Lehçedir. (Büyük oranda)
Polonya resmi dili nedir?
Polonya resmi dili Lehçedir.
Biz Ne Diyoruz ?
Kişisel gözlemlerimize dayanarak söylersek Polonya’da Türkler bu dili Polakça ve Polonyaca olarak da kullanıyor. Bunların yanı sıra aralara serpilmiş Polonca`ları da işitmeniz muhtemel. Ülke ya da ırk ismine yapıştır „ca, ce, cı , ci, cu, cü”yu al sana bahsi geçen ülkenin dili. Tabii her zaman tutmayabiliyor bu ama tuttuğu kadarla idare ediyoruz. 🙂